Good Shepherd Logo Children Praying
Antoine and Mathy Musemenda Shabani and their children
Founded and Managed by:
Antoine and Mathy Musemena Shabani

A Propos de Nous

Notre Vision

Notre Vision est de demontrer l'amour de Dieu a toute la population en: prevenir, soigner, traiter la TB et le HIV/SIDA; equipper les gens a avoir un impact dans leur communaute; combattre la pauvrete, le chomage en pourvoyant des centre de formations de la vie courrante.

Notre Mission

Notre Mission est de propager la bonne Nouvelle de Jesus Christ et encourager le gens a Le suive a travers le changement de comportement. Jouer un role vital dans la prevention, le soin, le traitement et soutien de ceux qui sont infectes et affectes par HIV/SIDA et autres maladies chroniques. Entreprendre le developpement communautaire a travers le programme educationnel, social.

Voici notre histoire

Mon epouse, Mathy, et moi-meme sommes originaires de la Republique Democratique du Congo. Au mois de septembre 2005, nous fumes victimes des circonstances qui nous ont obliges de quitter notre pays. Nous nous sommes refugies en Afrique du Sud ou nous sommes arrives a Johanesbourg au mois de Novembre 2005.

Nous nous sommes marries depuis septembre 2003 et en October 2003 j'ai employe et affecte a la Province Orientale comme Directeur Adjoint d'une Organisation Non Gouvernementale de HIV/SIDA a Kisangani, une zone de guerre ou ma famille est originaire.

J'avais une jeune fille de douze ans qui habitait avec ma mere a Kisangani. Ma femme m'a joint a Kisangani peu de temps après et nous avons fait notre vie ensemble accompagne de ma fille et de ma mere. J'avais l'habitude de faire de visites dans les villages entourant la ville de Kisangani pour la sensibilisation et l'education de la population. Au deuxieme jour de cette visite, dans un milieu recule un groupe de Mai-Mai ( civils armes qui defendaient leur territoire contre l'invasion de l'armee rwandaise et gouvernementale ) nous a assiege dans le village ou nous nous trouvions et leur chef nous a demande de lui donner de dollars americain parce que la voiture que nous conduisions portrait le drapeau americain; par consequent nous avions des dollars americains avec nous. Malgre les explication que nous leur avions fournies, ils ont refuse de nous croire. Ils nous menacerent de nous tuer. Parce que je ne pouvais pas leur donner de l'argent, ils ont decide de mettre leur menace en pratique en violant ma jeune fille de douze ans qui etait avec nous dans l'equipe devant moi. Quelle horreur et paine!! Ma pauvre jeune fille pleurant et saignant devant un pere incapable de l'aider. Ils n'ont pas limite leur sale besogne la; ils l'ont amenee avec eux et jusqu'aujourd'hui nous ne savons pas ou elle est, vivante ou mort!

Du fait que je ne pouvais pas leur donner ce qu'ils me demandaient, leur chef a decide de me montrer ce qu'il en etait capable en menacant de violer ma femme. Je realisai le pire que ce drogue leader en etait capable et je suis devenu tres en anxiete. Au meme moment nous avons entendu qu'il y avait accrochage arme entre l'armee gouvernementale et ces groupes Mai-Mai entre Kisangani et le village ou nous nous trouvions. Grace a l'intervention du chef du village qui leur demanda de prendre la voiture et de nous laisser. C'est ainsi que nous fumes sauves et mon epouse n'a pas ete violee. Elle etait enceinte de six mois de ma fille Onesie.

Nous ne pouvions pas rentrer a Kisangani a cause de ces affrontements armes entre l'armee gouvernementale et les groupes Mai-Mai. Le chef du village nous recommenda de quitter sans delai le village.

Nous arrivames a Kindu, une autre cite de la Republique Democratique du Congo qui etait sous le control de Mai –Mai; je n'etais plus psychologiquement normal et mon epouse etait si traumatisee qu'elle pleurait a tout moment. Quelques leaders des ONGs avec qui nous nous rencontrions lors de seminaire ou atelier de formation organises grace a la MONUC vinrent a notre aide. Au moment ou ils realiserent que j'etais psychologiquement trouble, ils deciderenet de nous envoyer a Lubumbashi pour des soins medicaux. Mais nous ne pouvions pas recevoir de soins appropries par manqué de structure approprie au pays; c'est ainsi qu'on nous transferra en Afrique du Sud pour des soins appropries. Nous y avons recu assistance a trois niveaux: spiritual, psychologique et medical. Aujourd'hui nous sommes a mesure de nous tenir debout et d'aller de l'avant avec notre vie.

Avec toutes les formations et tous les trainings que nous avons recus , nous serions egoistes si nous nous decidions de rester en Afrique du Sud et nous rejouir de la situation de refugie au moment ou notre population est entrain de mourir chaque jour en Republique Democratique du Congo par manqué d'information, education, soin et traitement de HIV/SIDA. Avec toutes les circonstances qube nous avont connu, il nous semle que Dieu nous a envoye en Afrique du Sud non pas pour y vivre mais pour y rencontrer de gens et rentrer un jour au pays pour partager son amour et changer les vies de son peuple.

En 2006 nous nous sommes intalles a Cape Town et en 2007 j'ai ete employe a Living Hope, ou je suis toujours entrain de travailler jusqu'a ce jour. Living Hope nous a entraine a l'experience sud africaine de HIV/SIDA (en commencant par l'information, support, counseling, Anti retroviraux, HIV/SIDA management, management de project).De notre cote, nous avons entrepris d'autres etudes qui nous ont permis d'obtenir un diploma en Resource humaine et training; etudes faites a Varsity College Rondebosch, Cape Town et Mathy obtint un certificat de Level 5 en Early Childhood Development (ECD) qui signifie crèche/maternelle dans la conception congolaise et un certificat en Assistant Chef, Cape Town jobs start (CWD).

Ce que nous avons endure, bien que difficile; nous avons rencontre the Bay Community Church, Living Hope et beaucoup d'autres gens qui nous ont apporte leur soutien pour voir ce reve se materialiser. En memoire de notre innoncente fille, nou avons decide de lui dedier ce ministere pour la gloire de Dieu et amener les gens a connaitre Dieu en changeant leur coeur de menchancete a un coeur de paix et de protection de la jeune fille, de l'adolescent. C'est pourquoi "GOOD SHEPHERD.ISHARA YA CHRIST. Community Centre" se veut un jour d' avoir un centre de jeunes en memoire de notre innoncente fille.

Nous croyons qu'elle n'a pas souffert pour rien. Comme ecrit dans Galates 2,20: " J'ai ete crucifie avec Christ; et si je vis, ce n'est plus moi qui vis,c'est Christ qui vit en moi,…" C'est pourquoi, nous avons une nouvelle identite. Notre ancienne identite est partie, netoyee et notre nouvelle identite en Christ nous definit ce que nous sommes aujourd'hui.